به‌روزرسانی: «سوپرمن: سرآغاز پنهان» بخش پنجم

توسط : در تاریخ : چهار شنبه, آگوست 27th, 2014

به‌روزرسانی: اشکالات جزئی ترجمه و گرافیک برطرف شد، لطفا دوباره دانلود فرمایید. (قسمت آخر این کمیک به زودی…)

فانتزی کمیک با افتخار تقدیم می‌کند:

  • ترجمه فارسی کمیک «سوپرمن: سرآغاز پنهان» بخش پنجم
  • نویسنده: Geoff Johns
  • طراح: Gary Frank
  • ترجمه : مهران فلاح-فرناز عباسی
  • گرافیک: مهران فلاح

04-10-10-01-01a-(DTs)

سوپرمن: سرآغاز پنهان کمیکی ۶ قسمتی است به نویسندگی جف جانز و با طراحی‌های گری فرانک. کمیک در اواخر ۲۰۰۹ و اوایل ۲۰۱۰ نوشته شده و داستان نوجوانی و اوایل جوانی کلارک کنت را بیان کرده و تبدیل شدن او به سوپرمن را نشان می‌دهد.

برای مطالعه قسمت‌های قبلی این کمیک به این لینک مراجعه کنید.


    • MEHRAN
      در پاسخ به MEHRAN

      به لطف آقای حجت مزارعی و باقی دوستانی که به زودی به تیم فانتزی کمیک اضافه می‌شن دوباره فرصتی شد تا بروی کمیک‌های ترجمه شده کار کنیم.
      به زودی قسمت پایانی این کمیک هم قرار می‌گیره و بعد از اون می‌ریم سراغ اتمام کمیک بتمن: هاش که یکسالی می‌شه نیمه‌کاره رها شده، بعد از اون اولویت با کمیک اونجرهای جدید هست. پس لطفاً در مورد باقی کمیک‌ها و این‌که قراره بعد از اونا رو چه کمیک‌هایی کار کنیم سوال نفرمایید.
      در ضمن زیاد بودن حجم این قسمت به خاطر این هست که بر خلاف قسمت‌های قبلی به هیچ وجه از حجم و کیفیت تصاویر کاسته نشده تا دوستانی که ابعاد تصویری بالاتری دارن بتونن لذت کافی رو از خوندن کمیک ببرن.

    • Farzan
      در پاسخ به Farzan

      یعنی دارم درست می‌بینم؟:دی بالاخره شد؟:دی
      آقا عرض تبریک و اینا ضمن اینکه کامنت فرزاد دوبل می‌شه:دی
      حالا قسمت بعدی قراره چند سال دیگه بیاد؟:دی

    • hgh
      در پاسخ به hgh

      سلام این کمیک خانه ام کجاست؟ هرچی دنبالشم پیدا نیست لطفا ی کاری کنین
      این کمیک و اونجرز های جدید و بتمن هاش رو خواهشا زودتر ترجمه کنین مرگ من

      • MEHRAN
        در پاسخ به hgh

        خاندان ام نیست چون پاک شده از رو سرور و چون کمیکی هست که قبلاً تو آکادمی فانتزی ترجمه شده و کار فانتزی کمیک نیست باید احمد بیاد دوباره آپلودشون کنه.
        در مورد باقی کمیک‌ها هم تو کامنت اول توضیح دادم.

    • mohsen
      در پاسخ به mohsen

      لینک دانلود خرابه

      • MEHRAN
        در پاسخ به mohsen

        درسته آقا همین الان با یه سیستم دیگه هم تست کردم. فقط چون تو خود سایت آپلود نکردم یه ذره طول می کشه دانلودش شروع بشه.

    • فرید
      در پاسخ به فرید

      خسته نباشی مهران جان…
      من زیاد کمیک ترجمه شده نخوندم.هر موقع هم خوندم ترجمه اش به دلم ننشست.ولی این یکی واقعاً خوب بود و حس خوبی بهم داد.ابرقهرمانی با ترجمه ی خوب نخونده بودم.
      من در جریان این کمیک نبودم…نمی دونم دلیل این همه گرایش به کریستوفر ریو برای سوپرمن چیه …:|
      همیشه برام عجیب بود.اگر به اولین حضور در قالب یک ابرقهرمان باشه که به شخصه مایکل کیتون رو ترجیح میدم و باید اون هم تا این موقع توی کمیک ها به تصویر می کشیدن.

      • MEHRAN
        در پاسخ به فرید

        خواهش می‌کنم. البته دنیای کمیک‌ها چیزی جدا از دنیای سینمایی هست. یعنی تو کمیک خبری از کریستوفر ریو و مایکل کیتون نیست. معیار خوب بودن یه کمیک در وهله اول سابقه نویسنده و طراح هست. یعنی حتی جف جانزی که این کمیک رو نوشته سابقه‌ی نوشتن کمیک‌های ضعیف هم داشته.
        ولی جدا از تعریف، این کمیک هم یه نقطه شروع خوب برای کسایی هست که تازه با دنیای ابرقهرمانی آشنا شدن و هم این‌که یکی از بهترین داستانای سوپرمنه.

        • فرید
          در پاسخ به MEHRAN

          درسته…از این جهت گفتم که با این استدلال در طراحی کریستوفر ریو…کل کمیک ها باید تحت تاثیر فیلم ها قرار بگیرن.که کاملاً اشتباهه.
          به نظر من کمیک همیشه از فیلم ها جلوتره…هر چقدر هم که خوب باشن.کمیک نباید تحت تاثیر فیلم ها و بازیگر ها قرار بگیره.مخصوصا کریستوفر ریو که شمایلی به شدت قدیمی،از سوپرمن ـه.

    • محمد
      در پاسخ به محمد

      چشم انتظار بتمن هاش :دی

    • alishaka
      در پاسخ به alishaka

      چه عجب اومد

    • mirabilis the great
      در پاسخ به mirabilis the great

      امیدواریم این راه ادامه دار باشه و این نقطه ی شروع فصل جدیدی باشه .

    • alishaka
      در پاسخ به alishaka

      ممنوم کارتون خوب بود….امید وارم قسمت بعد به زودی بیاد

    • mehrshd
      در پاسخ به mehrshd

      مرسی از ترجمه خوبتون عالیه به امید ترجمه بقیه بتمن هاش

    • اولترون
      در پاسخ به اولترون

      اقا لطفا کمیک بتمن هاش روهم بذارید میدونم که قبلا هم گفتید ولی لطفا بذارید ،اگر دقت کرده باشید سایت فرام انیمه هم بتمن هاش رو گذاشته ولی تنها دلیلی که من نمیرم از اون سایت بگیرم اینکه دلم می خواد از این سایت بگیرمش و ترجمه ی این سایت رو دوست دارم وسایت مورد علاقه ی من این سایته نه فرام انیمه پس لطفا زودتر ادامه اش بدید ولی باید بخاطر تمامی بخش های این سایت از شما تشکر کرد چون سایت خیلی خوبی دارید ولی تنها مشکل سایت کمیک های متوقف شده اس.

    • arkham knight
      در پاسخ به arkham knight

      چرا نظرم چاپ نشده

    • arkham knight
      در پاسخ به arkham knight

      خب بالاخره بازگشت فانتزی کمیک تو این زمینه رو دیدیم.اینطوری میشین ۳ تا سایت که به صورت حرفه ای کمیک ترجمه میکنه(اسپایدی و فرام انیمه).کمیک earth 2 هم فکر کنم مناسب باشه.

    • milam
      در پاسخ به milam

      eyval pas az entezar ziad akhar tarjome shode omad

    • sinaspidey
      در پاسخ به sinaspidey

      ای کاش کمیک بتمن:هاش هم به این زودی ترجمه بشه!